Jak používat "když ti bylo" ve větách:

Učil jsem tě to, když ti bylo šest.
Почнах да те уча, когато беше на шест.
Pamatuješ si, když ti bylo šest?
Помниш ли, когато си била на 6?
Neposlal jsem tě za stůl, když ti bylo 40, jako ostatní.
Не те повиших на чиновническа работа, когато навърши 40 г.
Vím, že teď je v pořádku, ale když ti bylo 4 nebo 5, onemocněla.
Сега е добре, но когато си била на четири се е разболяла, нали? Не.
Pamatuješ si, když ti bylo 8 a zranila sis ruce?
Помниш ли, когато беше на 8 и си нарани ръцете?
Chci, aby ses podívala zpátky... do doby, kdy jsi byla malá... když ti bylo jen pár let.
Когато си била много млада. Само на няколко години.
Když ti bylo šest, tak byla na každé fotografii.
Когато беше на шест, тя беше на всяка снимка.
Když ti bylo sedm, spálila jsem tvoji barbínu.
Когато беше на седем, ти изгорих куклите "барби"
Když ti bylo šest, rozbil sis tam hlavu na kolotoči.
Прилоша ти на въртележка, когато беше на шест години.
Vždyť jsi ji napsal, když ti bylo kolik, 23?
Писа я като беше на 23.
Myslím, že jsme se jednou potkali, když ti bylo 9.
Мисля, че те срещнах веднъж, когато беше на 9.
Měla jsi dítě, když ti bylo 22?
Родила си дете, когато си била на 22?
Pamatuješ, co jsem ti řekl, když ti bylo sedm?
Помниш ли какво ти казах, когато беше на седем?
Počůrával sis postel, když ti bylo jedenáct, počůrával a taťka vždycky přišel a zmlátil tě za to.
Напикавал си се до 11-годишен, а баща ти те е пребивал заради това.
Naposledy jsem tě viděla, když ti bylo tak patnáct.
Боже! Не съм те виждала откакто беше на 15.
Vidíš tuhle fotku z doby, když ti bylo 5?
Виждаш ли снимката на 5 години?
Ty jsi byla okouzlující a miloučká, když ti bylo 16, Jess?
Ти прекрасно дете ли беше на 16, Джес?
Když ti bylo jedenáct, začala jsi dost dobře střílet, a byla jsi vynikající v Jiu Jitsu.
На 11 си станала наистина добър стрелец и си добре запозната с Джиу-Джици.
Matka ti umřela, když ti bylo 13.
Майка ти умира, когато си бил на 13.
A když ti bylo 9 a Rosemary Clarková přišla o mámu, pozval jsi ji, aby žila u nás.
Или когато беше на девет и Розмари, загуби майка си, ти я покани да дойде да живее с нас.
Tu pokrývku jsem začala plést, když ti bylo pět.
Започнах това одеяло, когато ти беше на 5.
A když ti bylo 12, dostala jsi své první krámy.
И когато навърши 12 и ти дойде за първи път.
Moc ti to nešlo, když ti bylo tolik jako mně, že ano?
Не си бил добър на моята възраст, нали?
Vzpomeň si, jak bylo tobě, když ti bylo odpuštěno.
Спомни си как на теб ти беше простено.
Toho kanárka jsem ti koupil, když ti bylo deset let.
Когато беше 10-годишна ти купих канарче.
Když ti bylo šest, tak jsi nás s otcem viděl nahé.
Когато беше на шест, ни хвана голи с баща ти.
Barry, utekl jsi od svého otce, když ti bylo 16 a pořád před ním utíkáš.
Бари, избягал си от баща си, когато си бил на 16 и бягаш до ден-днешен.
Fajn, když ti bylo 12, měla jsi horečku.
Добре, когато беше на 12 имаше настинка.
Když ti bylo 15, zabila jsi tři Číňáky.
Когато беше на 15, ти уби трима от Тонгите.
Panenství jsi ztratila s opilým studentem jménem Bruce na zadním sedadle zeleného Fordu Bronco, když ti bylo 17.
Загубила си девственоста си с пиян студент на име Брус на задната седалка в колата му когато си била на 17.
Pamatuješ si, když ti bylo jedenáct?
Помниш ли, когато беше на 11?
To je dobře, protože ten rozhovor "láska je láska" jsme měli, když ti bylo 17.
Добре, защото съм почти сигурен, че имахме любовта е любов разговор когато беше на 17.
Měl jsi dobrý vkus, když ti bylo dvanáct.
На 12 си имал добър вкус.
To jsem nechal namalovat, když ti bylo 100 dní.
Поръчах я, когато стана на сто дни.
Když ti bylo pět nebo šest.
Хм, може би пет или шест.
2.1337580680847s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?